Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

최평호

[Nationaal park stempeltocht] 8. De Sokrisan met de Jeong-i-pum-den

  • Taal van de tekst: Koreaans
  • Referentieland: Alle landen country-flag

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • Sokrisan is een nationaal park met een overvloed aan bezienswaardigheden, waaronder de Jeong-i-pum-den, een natuurlijke monument nr. 103, Beopjusa-tempel, Hwayang-vallei, Ssanggok-vallei en Mansu-vallei.
  • Er wordt gezegd dat de Jeong-i-pum-den in 1464 zijn takken optilde om een rijtuig van koning Sejo te laten passeren toen hij Beopjusa bezocht, en dat hij als eerbetoon de titel van Jeong-i-pum (tweede rang) kreeg.
  • Het Sokrisan National Park geeft momenteel stempeltocht-paspoorten uit (vanaf 30 mei 2024) die kunnen worden gebruikt om stempels te verzamelen op 109 faciliteiten in 22 nationale parken in heel Zuid-Korea.

Natuurmonument nummer 103. De hoogte is ongeveer 15 m, de omtrek van de stam op borst hoogte is ongeveer 4,7 m en de lengte van de takken is 19,9 m van oost naar west en 19 m van noord naar zuid. De geschatte leeftijd is 500-600 jaar. De kroon [boomkroon: het deel boven de stam van een boom waar veel takken aan groeien] lijkt op een pet [笠] of een opengevouwen paraplu en ziet er zeer elegant uit. Het staat midden op de weg naar de Beopjusa-tempel in het Seoraksan-gebergte, en het verhaal van hoe het de naam Jeongipumsong kreeg, is als volgt. In 1464 (Sejo 10) toen Sejo op weg was naar Beopjusa, moest zijn draagstoel onder deze dennenboom door. Omdat de takken naar beneden hingen, zei hij: “De draagstoel raakt vast.” De dennenboom hief zijn takken op om hem veilig te laten passeren. Om deze reden wordt het ook wel 'Yeonggeoliso-namu' genoemd. Daarna schonk Sejo aan deze dennenboom de titel van Jeongipum (de tweede rang in het oude Koreaanse rangsysteem), waardoor het de naam Jeongipumsong kreeg. Sommigen beweren dat Sejo onder deze boom beschutting zocht tijdens een regenbui toen hij hier langs kwam. De naam van het dorp voor de boom is Jinheo (陣墟), wat betekent dat de soldaten die Sejo vergezelden hun kamp daar opsloegen en bleven. Deze dennenboom heeft tijdens zijn lange leven met een legende van trouw te maken gehad, maar is ook verschillende keren beschadigd. Met name na 1970 heeft de dennenboomkever, die grote schade aan dennenbomen in Korea veroorzaakte, ook deze boom aangetast. In 1982 werd een groot beschermd gebied aangelegd met een hek eromheen en werd de weg een beetje omgeleid om de boom te beschermen, waardoor deze weer tot leven kwam.
Bron: Naver Encyclopedia

Het betekent 'een berg die de wereldse zorgen verlaat', en
het ligt in de provincies Boeun en Goesan in Noord-Chungcheong, en in de provincies Sangju en Mungyeong in Noord-Gyeongsang.
De hoofdtoppen, Cheonwangbong, Birobong en Munjangdae, vormen samen de Baekdudaegan-bergrug, en
de Beopjusa-tempel ligt te midden van het weelderige bos en de prachtige natuur.
De Hwayang-kloof, de Ssanggok-kloof, de Mansu-kloof, enz.
creëren een prachtig uitzicht in combinatie met de bizarre rotsen.
Bron: Introductie in het National Park Stamp Tour Passport

Ik kreeg een stempel bij het Beopjusa bezoekerscentrum.

Ik bezocht Seoraksan na lange tijd.

Vanwege de late tijd besloot ik alleen naar Beopjusa te gaan.

Moeten de entreegelden niet worden geïnd door het nationale park, niet door de tempel?

Ik denk dat het oneerlijk is dat mensen die de tempel niet bezoeken ook entreegelden moeten betalen.

Hwaamsa op de Jirisan-berg rekent geen entreegelden, wat is het verschil...?

Hoe dan ook, ik heb entreegelden betaald om Beopjusa te bezoeken.

Ik loop langzaam en ruik de fytonciden.

Ik denk dat er weinig wandelaars zijn, omdat het een weekdagmiddag is.

Ik betreed Beopjusa.

Nationaal schat nummer 55, Beopjusa Palsangjeon

Het is opgenomen in de Werelderfgoedlijst en

Beopjusa heeft veel nationale schatten en schatten, dus kom langs.

Nationale parken aangewezen op 24 maart 1970

Hoogste hoogte Cheonwangbong 1.058 m

Aanbevolen reistbestemmingen
Jeongipumsong, Osongwaterval, Sejogil, Bulmogi oude weg, Solhyangpark
Eten
Berggroente bibimbap, pijnboomzwam stoofpot
Uitlegprogramma
[Natuurverhaal langs de Sejogil]
-Beopjusa natuurwandeling. Dagelijks 10:00, 14:00 (gratis)
Bron: Introductie in het National Park Stamp Tour Passport

1. Hoe krijg je een stempelpaspoort?

• Ontvangstlocatie: 22 nationale parken in heel Korea / 109 parkfaciliteiten

(Vanaf woensdag 3 maart 2021 tot de voorraad op is)

  • Neem van tevoren contact op met het bezoekerscentrum van elk nationaal park om de beschikbaarheid te controleren!

• Aantal en prijs: 20.000 / Gratis ontvangst van paspoorten

​​

2. Stempelverificatiemethode (waar je stempels kunt krijgen)

• Verificatielocatie: 22 parken in heel Korea / 109 parkfaciliteiten

(Bezoekerscentrum van elk nationaal park - zie lijst hieronder)

  • Controleer de openingstijden en sluitingsdagen van elk bezoekerscentrum voordat je een bezoek brengt.

• Verificatiemethode: Stempel elke stempel van elk nationaal park bij de verificatielocatie

plaats het op de bijbehorende pagina in het paspoort van het nationale park.

• Verificatiegeschenk: 10 stempels / Aanvraag mogelijk na het verzamelen van 21 stempels

[Bron] Nationale Park Stamp Tour + Paspoort verkrijgen, stempelen en cadeaus |

나이스사프로
최평호
여행을 좋아하고 문화를 사랑하며 생각을 공유합니다.
나이스사프로
[Nationaal Park Stempel Tour] 11. De prachtige Taebaeksan bedekt met sneeuw Taebaeksan is een nationaal park dat pronkt met een rijke verzameling culturele overblijfselen en prachtige natuurlijke landschappen, waaronder de Cheonjedan, de Geomryongso en een grove van Koreaanse jeneverbes. De Munsubong is een populaire bestemming v

24 mei 2024

[Nationaal Park Stempeltocht] 14. Black Yak 100 beste bergen Mudeungsan Seoseokdae bergwandelstempelpaspoort (eiland, zee) 2 uitgiftemethode Het Mudeungsan National Park is de berg van Gwangju en Jeonnam, en werd op 21 maart 2013 aangewezen als het 21e nationale park. Met de top van Cheonwangbong op 1.187 meter hoogte, de Seoseokdae en de Ipseokdae, zijn verticale gewrichten opmerkelijk, en he

27 mei 2024

[Nationaal Park Stempel Tour] 12. Naejangsan National Park, beroemd om zijn herfstkleuren en kabelbaan Naejangsan National Park is een van de vijf beroemde bergen in Honam en werd in 1971 tot nationaal park verklaard. Het is een prachtige berg met Sinseonbong (763 m) als hoofdtop en met veel rotsformaties. Je kunt genieten van verschillende bezienswaardigh

27 mei 2024

2024 Gyeongju Cherry Blossom Festival.. Verborgen pareltjes We presenteren 20 Gyeongju-kersenbloesem hotspots. Van verborgen pareltjes tot bekende kersenbloesem hotspots, we bieden een verscheidenheid aan informatie, waaronder de wandelpaden van Yeongji Seolhwa Park, de kersenbloesemstraat van Heungmuro, het wande
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

5 februari 2024

Reis met de lentebries! Aanbevolen kersenbloesemlocaties in heel Zuid-Korea in 2024 We presenteren kersenbloesemlocaties in heel Zuid-Korea. Bezoek de tien kilometer lange kersenbloesemweg van de Ssanggye-tempel in Hadong, de Yeojwa-stroom in Jinhae, de oevers van de Musimcheon in Cheongju, de kersenbloesemweg van het Daecheongmeer, het
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

7 februari 2024

Meer dan kersenbloesems! 7 beste kersenbloesemplekken in Busan voor onvergetelijke foto's in 2024 Ben je op zoek naar kersenbloesemplekken in Busan? Deze blogpost helpt je. We presenteren 7 verborgen pareltjes zoals Samrak Eco Park, Daejeo Eco Park, Oncheoncheon, Gaegum Culture Cherry Blossom Road, Haeundae Daewoo Marina Apartment, Dalmaji Road en Hwa
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

3 februari 2024

De belangrijkste tempel van het land <Jongmyo Myeongmyorou> tijdelijk geopend tot juni Jongmyo, waar de geschiedenis en cultuur van de koninklijke familie Joseon worden bewaard, is de belangrijkste tempel van het land, omgeven door een weelderig bos in het hart van de stad. Het werd in 1995 uitgeroepen tot UNESCO-werelderfgoed, en tot juni
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

28 mei 2024

Korea Meteorological Administration lanceert service met bloeitijden van kersenbloesems voor lente 2024 De Koreaanse Meteorologische Administratie zal vanaf 7 maart de bloeitijden van kersenbloesems op 13 locaties in heel Korea presenteren met foto's. Er is nieuws dat de abrikozenbloesem vroeger dan ooit is gebloeid, wat aangeeft dat de opwarming van de aar
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

7 maart 2024

Roze in de lente! Top 10 kersenbloesemlocaties in Seoul in 2024 We presenteren 10 kersenbloesemlocaties in Seoul. Ontdek prachtige kersenbloesemlocaties in Seoul waar de lentebloemen in volle bloei staan, waaronder Yeouido Yoonjung-ro, Seokchon Lake, Seoul Forest, Anyangcheon, Namsan, Seoul Children's Grand Park, Jung
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

5 februari 2024